Детективные загадки - Детектива Бусля. Расшифруете эту записку преступника?

31 декабря Бусля провел в полицейском участке. Закончив все дела, он уже собрался уходить домой, чтобы встретить там Новый год. И тут дверь отворилась, и в комнату вбежал запыхавшийся курьер из центральной тюрьмы.
— Надо срочно расшифровать эту записку! — с порога сообщил он Бусле, протягивая ему свернутую в трубочку бумажку. — Ее только что перехватили наши люди в тюрьме. Она предназначалась для опасного преступника по кличке Бульдозер. Но мы не можем понять, что здесь написано. Бред какой-то!
— Ну-ка, ну-ка, давайте посмотрим, — сказал Бусля и развернул записку.
Через пять минут он подпрыгнул на месте и закричал:
— Я все понял! Надо сейчас же усилить охрану Бульдозера. Иначе он может сбежать.
Детективные загадки: Детектива Бусля. Расшифруете эту записку преступника?


Детективные загадки - Что смогло убедить сыщика в том, что перед ним злоумышленник?

По некоторым поступившим к Холмсу сведениям можно было сделать вывод, что готовится похищение драгоценностей жены миллионера миссис Андерсон. Миссис Андерсон жила в одном из первоклассных отелей. По-видимому, здесь же проживал и замысливший злодеяние преступник. Несколько дней дежурил Шерлок в номере миссис Андерсон в надежде схватить негодяя, но безрезультатно. Миссис Андерсон уже начала подшучивать над ним, как вдруг произошло следующее. Вечером кто-то постучал в дверь номера. Затем дверь открылась, и в комнату заглянул мужчина. Увидев миссис Андерсон, он извинился, сказав, что ошибся дверью.
– Я был абсолютно уверен, что это моя комната, – смущенно проговорил он. – Ведь все двери так похожи одна на другую.
Тут Шерлок Холмс вышел из засады и арестовал незнакомца.
Детективные загадки: Что смогло убедить сыщика в том, что перед ним злоумышленник?


Древние загадки - Сказка-загадка

авторы: братья Гримм, пер. П. Н. Полевой
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Rätselmärchen. — Опубл.: 1857.
Три женщины были обращены в цветы на поле; но одной из них было дозволено ночью домой уходить с поля. Вот и сказала она однажды своему мужу под утро, когда ей надо было к своим товаркам возвращаться и на поле красоваться: «Вот, если ты сегодня перед полуднем придешь да меня-то сорвешь, так я буду от чар избавлена и навсегда при тебе останусь!»
Все так и случилось.
Вот теперь и догадывайся, по чему муж жену узнал, когда все три цветка были во всем равны и без всяких отличек?
Ответ. Да ведь она по ночам дома бывала, а не на поле. Ну, вот роса-то на нее и не падала, как на два других цветка.
По этому ее муж и узнал.

Источник: «Сказки, собранные братьями Гриммами», Спб, 1895